イギリス人は「Thank you」って言わない!?イギリスに留学して知ったサンキューのいろんな言い方

https://www.instagram.com/p/7a-JS2nmtR/

イギリスに留学して感じたことの1つとして、意外に皆、サンキューって言わないことです。

だからと言って、決して、お礼を言わないわけではありません。

イギリスの人って、「Thank you」以外の言葉を使ってお礼を言うことが多いので、留学して経験した何個かの表現を紹介します!

 

1 Thanks a lot

これは、「Thank you very much」がカジュアルになった言い方。

直訳すれば、「たくさん、ありがとう」なので意味は分かります。

かなり頻繁に使われますね。

2 Cheers

次は「チアーズ」。

これ、「乾杯」って意味じゃんと思う人もいるかもしれませんが、実はこれでありがとうという意味でもあるのです。

アメリカでは使われませんが、イギリス、オーストラリア、ニュージーランドなどで使われる表現で、特に男性によって頻繁に使われています。

また、この「Cheers」は便利な言葉で、ありがとうの他にも、「バイバイ」としても使えるので、よく別れ際に頻繁に利用されます。

私も、こっちに来て、「Cheers」はかなり使うようになりました。

「ありがとう」も「バイバイ」も「乾杯」も全て「チアーズ」で済みます。

3 Ta

発音はそのまま「ター」です。

イギリスの北部でよく使われる表現。

Cheersと似た感じに、カジュアルにありがとうという時に使われ、こちらは男女ともに使われる言い方。

また、言い方が楽なので、小さい子供も使う印象がありますね。

 

4 Appreciate it

少し固めやなお礼の言い方。

これは英語圏ならどこでも使われる表現。

5 Grateful

これも、少し固めやなお礼の言い方。

貴族階級の人なら使いますね。

I would be most grateful for any assistance you can offer みたいな感じに 

6 much obliged

基本、ビジネス・メールでしか使わない表現ですが、これもありがとうの意味。